Given that the used car market occupies an important place in total car sales in Romania, we thought of coming to the aid of our customers, who bought a used car from import, and to offer them special rates for the translation of car documents.
For the registration of motor vehicles on the Romanian territory, our company will provide you with the service of translations of car documents. These translations are made by certified translators who specialize in this field. Our car translation services include professional translations into several languages: English, French, German, Spanish
Submit your documents online
VEHICLE DOCUMENTS THAT CAN BE TRANSLATED
For the registration of motor vehicles on the Romanian territory, our company will provide you with the service of translations of car documents. These translations are made by certified translators who specialize in this field. Our car translation services include professional translations into several languages: English, French, German, Spanish.
There are some important documents required by the Romanian authorities when requesting the registration of vehicles from the European Union in order to establish the amount of the annual tax. These are:
- Vehicle identity card
- Certificate of registration (coupon)
- A deed of ownership over the vehicle, which, as the case may be, may be the sale-purchase contract or the purchase invoice for the vehicle.
Although they may have various names that vary from state to state, the three documents above will invariably contain the following elements of interest to the authorities:
- the identity card will contain the date of the first registration of the vehicle
- the registration certificate (coupon) will include the data regarding the performance of the periodic technical inspections and the situation of cancelation / registrations
- the invoice / sale-purchase contract will contain at least one identification element of the described vehicle, this being necessarily the identification number of the vehicle, also known under the serial name of the chassis.
If you will be involved in the process of registering a used vehicle in Romania, you will need to go with the translation of your vehicle documents to various bodies such as: Driving License and Vehicle Registration Service, NAFA, RAR. As there is no uniformity of requirements at the level of all Romanian counties and not even at the level of the 6 sectors of Bucharest, before presenting you with the original documents to be translated, we recommend that you inform these authorities directly about the type of translation they require: certified translation or notarized translation
Translated car documents:
- certified legal translations
- notarized translations of the car
- notarized brief translations large and small
- notarized translations of compulsory MTPL insurance
- notarized translations of CASCO insurance
- notarized translations of travel documents abroad
- notarized translations of the car registration certificate
- notarized proxy translations for Germany
The recommendation of our company is to contact us when you need translations of vehicle documents quickly and correctly written. We can help you with translating vehicle documents at the best price and we can save you time spent on the road. At traduceriacp.ro you have the guarantee of a serious company, with a team of professionals, very good knowledge of foreign languages and legal sciences for translations.
Send us pictures of the documents directly from your phone or e-mail and receive on-time translation by courier or email at no extra cost. Please note that we are at the disposal of all persons who wish to travel on holiday or for business purposes by car which is not personal property. We can help you with the translation of the necessary documents: power of attorney, power of attorney, declaration requested by the customs authorities.
We answer your questions.
The number of pages of the source document and the number of pages of the translated document (target) may be different, so it is best to send us the document to be translated when you request its translation so that we can make a correct price estimate.
Translations are made for a wide range of documents depending on the client’s needs: civil status documents, study documents, car documents, medical documents, bank documents, notary documents, various articles or works, etc.
One standard page has 2000 characters, spaces included.
Certified translations contain the conclusion, signature and stamp of the translator certifying the correctness of the translation and legalized translations contain the conclusion of the translator and the stamp of the notary public certifying that the translator is authorized by the Romanian Ministry of Justice and that the specimen signature and stamp of the translator is truthful. In order to legalize the translations by the notary, it is necessary to present the original document together with the translated one when the legalization is performed.
We work with a complete list of file formats, both editable texts and images. These include (but are not limited to): Adobe PDF (.pdf); Microsoft Office formats: Word (.doc / .docx), MS Excel (.xls / .xlsx), MS Powerpoint (.ppt / .pptx), MS Publisher (.pub / .pubx); OpenDocument formats (.odt, .ods, .odp); Web pages (.htm, .html, .php etc); A wide range of image formats (.jpg, .gif, .tif, .png, .bmp, .psd, .tga, etc.)
The price of the translated document is calculated primarily according to the number of pages, the price may vary depending on the desired delivery time but also on the language used in the document for which the translation is requested.
The delivery time can vary from 1-2 hours in the case of urgent, small documents, up to a few days or even weeks in the case of documents that have a large volume of pages.