REZOLVĂM RAPID ȘI UȘOR TRADUCERILE TALE !
Menu Close

Simple translations

Simple translations

Simple translations represent the transposition of the source text into the language requested by the client without changes. Traduceriacp.ro offers you a professional service of simple translations for any field of activity in German, English with delivery in all cities in Romania. You can send us the documents for translation both by email and by other means. Client requests for these simple translations are largely personal projects. Examples of simple translations are press articles, resumes, letters of intent or recommendation, dissertations, translations of website pages. That is why simple translations do not have an official stamp, nor the stamp of the translator or a notary public. The original document is not required for simple translations. We offer customers the opportunity to send us in electronic format by email the documents to be translated

Submit your documents online

We receive your documents online and we will send them back to you as soon as possible.

TRANSLATION SERVICES IN A WORLD OF DIGITALIZATION

When you intend to extend your business abroad, you need to consider the knowledge of the language and culture of that country. Even if you need simple or technical translations, you need a wide range of notions to be able to collaborate with foreign partners. We know how important your online presence is to your business. Often you have found websites with content in another language and used translation software to understand the text. Living in a world of digitalization is necessary to expand your business in the virtual environment to other countries. At the same time, you need a translation company to translate your continuum into another language and make it meet everyone’s wishes and requirements.

 

How important is online translation?

We all know that online translation tools are the first choice when it comes to quickly translating content online. However, why compromise on quality when you work with a translation company? To edit a correct translation that attracts users you need more language and communication skills. Working with a translation company is the best choice because a team of professionals can improve your message in a foreign language.

firma traduceri bucuresti

When you intend to extend your business abroad, you need to consider the knowledge of the language and culture of that country. Even if you need simple or technical translations, you need a wide range of notions to be able to collaborate with foreign partners. We know how important your online presence is to your business. Often you have found websites with content in another language and used translation software to understand the text. Living in a world of digitalization is necessary to expand your business in the virtual environment to other countries. At the same time, you need a translation company to translate your continuum into another language and make it meet everyone’s wishes and requirements.

 

How important is online translation?

We all know that online translation tools are the first choice when it comes to quickly translating content online. However, why compromise on quality when you work with a translation company? To edit a correct translation that attracts users you need more language and communication skills. Working with a translation company is the best choice because a team of professionals can improve your message in a foreign language.

Frequent questions

We answer your questions.

The number of pages of the source document and the number of pages of the translated document (target) may be different, so it is best to send us the document to be translated when you request its translation so that we can make a correct price estimate.

Translations are made for a wide range of documents depending on the client’s needs: civil status documents, study documents, car documents, medical documents, bank documents, notary documents, various articles or works, etc.

One standard page has 2000 characters, spaces included.

Certified translations contain the conclusion, signature and stamp of the translator certifying the correctness of the translation and legalized translations contain the conclusion of the translator and the stamp of the notary public certifying that the translator is authorized by the Romanian Ministry of Justice and that the specimen signature and stamp of the translator is truthful. In order to legalize the translations by the notary, it is necessary to present the original document together with the translated one when the legalization is performed.

We work with a complete list of file formats, both editable texts and images. These include (but are not limited to): Adobe PDF (.pdf); Microsoft Office formats: Word (.doc / .docx), MS Excel (.xls / .xlsx), MS Powerpoint (.ppt / .pptx), MS Publisher (.pub / .pubx); OpenDocument formats (.odt, .ods, .odp); Web pages (.htm, .html, .php etc); A wide range of image formats (.jpg, .gif, .tif, .png, .bmp, .psd, .tga, etc.)

The price of the translated document is calculated primarily according to the number of pages, the price may vary depending on the desired delivery time but also on the language used in the document for which the translation is requested.

The delivery time can vary from 1-2 hours in the case of urgent, small documents, up to a few days or even weeks in the case of documents that have a large volume of pages.

Hai sa discutam
Ai nevoie de ajutor?
Buna
Cu ce te putem ajuta?
Acest site web folosește cookie-uri. Prin utilizarea și navigarea în continuare pe acest site web, acceptați politica de confidentialitate si termeni si conditii . Informații detaliate despre utilizarea cookie-urilor pe acest site web sunt disponibile făcând clic pe setari cookie .
×